Комментарии к тому 1


Стр. 18-19, вопрос 1

Так называется любая глава Корана.

Во тьме веков затерялись подлинники священных книг. А вот местонахождение Корана мусульманам известно в точности. Оригинал хранится под троном Аллаха. Каждая сура (всего их 114) записана Мухаммедом под диктовку архангела Джебраила.

Налицо - явная ошибка: многочисленные источники утверждают, что Мухаммед не умел ни писать, ни читать. Мухаммед не мог писать под диктовку архангела (кстати, в исламе нет иерархии ангелов, так что Джебраил - не архангел, а просто ангел); напротив, за Мухаммедом записывали его речи и проповеди различные секретари, часто случайные.


Там же, вопрос 3

Это самый первый основатель религии, имя которого известно истории.

Персидский пророк Зороастр (Заратустра) создал древнейшую часть священной книги "Авесты" то ли за 700, то ли за 1000 лет до Рождества Христова. Свет, жизнь, добро олицетворяет Ахурамазда; тьму, смерть, зло - Анхра-Манью. Люди должны выбрать сами, на чью же сторону встать. До сих пор не выберут.

Сам вопрос поставлен не вполне строго. Например, имя Моисея тоже известно истории (хотя существовал ли он реально или нет - не вполне ясно). Но ответ тем не менее неверен: куда древнее Зороастра (и Моисея) вполне историческая личность, фараон Эхнатон (Аменхотеп IV), основатель религии (и даже монотеистической!) и первосвященник бога Атона (солнечного диска), живший аж в XIV веке до н.э.


Там же, вопрос 4

Монахи этого итальянского католического ордена получили свое имя благодаря головному убору.

Практичный головной убор - "капюшон" дал название многому. Самое унылое слово - нищенствующий монашеский орден капуцинов. Самое смешное - хохлатая обезьяна-капуцин. Самое красивое - цветок настурции. Она тоже капуцин. А самое вкусное - кофе "по-капуцински" (капуччино).

В ответе - ненужная "красивость": кофе "капуччино" вовсе не означает "по-капуцински" (поскольку сами монахи такого рецепта не придумывали); просто стакан кофе с шапкой пены напоминает силуэт монаха в капюшоне.


Стр. 28-29, вопрос 1

Так звали известного перевозчика через реки Стикс и Ахеронт.

Суровый старик Харон перевозил души через мрачные воды в еще более мрачное царство Аида, полное ужасов. Чтобы души могли расплатиться с Хароном, в рот умершему родственники клали монетку. И к Аиду не попасть бесплатно!

Не вполне понятно, при чем тут Стикс. Во всех источниках (Словарь античности, Мифологический словарь и др.) упоминается только Ахеронт - река, отделяющая царство мертвых от мира живых. Собственно, через Стикс возить-то и незачем.


Стр. 52-53, вопрос 2

На них средневековые мастера писали: "Лев зовусь я. Рев мой громок" или "Я зовусь Петух. В драке я вперед прорвусь" или "Я зовусь Прекрасная Елена. Из-за меня много людей погибло".

И красивы же были старинные орудия! Мастера украшали их и надписями, и узорами, нарекали каждое собственным именем, то грозным, то задорным. А вот пушками называли все орудия без разбора. Пушка и пушка. Хотя даже знаменитая Царь-пушка на самом деле Царь-мортира.

Как отмечает дотошный Павел Наумович Добкин, мортирой Царь-пушку можно назвать чисто формально (по короткому стволу). На самом деле, она "дробовик", т.е. предназначена для стрельбы "дробом" (картечью).


Стр. 56

Сборные Аргентины, ФРГ, Бразилии, Великобритании, Италии... Только одна из этих команд не была чемпионом мира по футболу.

На первый взгляд, странно! Футбол родился в Англии, а сборная Великобритании за всю историю мировых первенств ни одного не сумела выиграть! Однако все верно. Взяв у себя дома верх над сборной ФРГ, чемпионом мира в 1966 году стала команда Англии. Ни разу не везло командам Шотландии, Ирландии и Уэльса. А сборной Великобритании в природе не существует вовсе.

А вот дотошный Григорий Головин подметил точно: естественно, надо говорить не про Ирландию, а про Северную Ирландию. Официальный Дублин обидится!


Стр. 58-59, вопрос 1
Один из них был 38-м президентом США, другой вошел в историю автомобилестроения.

Автомобильный магнат, "отец" заводского конвейера Генри Форд обогатил фольклор крылатой фразой: "То, что хорошо для "Форда", хорошо и для Америки!" Джеральд Форд занял высокий пост после скандальной отставки Никсона и за 3 года (1974-1977) надоел всем. Видно не знал, что же хорошо для Америки.

Ключевая фраза относится вовсе не к Форду (хотя стремление приписать ее кому-нибудь поизвестней понятно: не знаешь, откуда цитата, - сошлись на Заратустру!). Сказана она в 1952 г. бывшим президентом "Дженерал Моторс" Чарльзом Уилсоном, и звучала она так: "Что хорошо для "Дженерал Моторс", хорошо и для Америки".
Упоминание об этом есть в энциклопедии "Американа", стр. 1072, левый столбец.


Там же, вопрос 2

Один из них был тверским купцом, другой конструктором высотных сооружений, третий поет очаровательные песни.

Знаменитых Никитиных пропасть! Поэт, портретист, педагог... Семья циркачей. Ученых не счесть! Купец Афанасий далеко зашел, "Хождение за 3 моря" написал. Николай в Останкине ТВ-башню создал, на Воробьевых горах МГУ. Сергей поет - заслушаешься. Вот ведь какая фамилия!

Афанасий Никитин написал не "Хождение...", а "Хожение за три моря". Хотя по сути вопроса это не очень важно.


Стр. 76-77, вопрос 3

Это загадочное политическое убийство приписывалось рабочему Минского радиозавода.

Кому и приписать убийство президента Кеннеди как не Ли Харви Освальду! 24-летний парень работал в СССР, был женат на русской Марине и слыл коммунистом. Но в коммунистический заговор мало кто поверил. Сам же Освальд не пережил Кеннеди ни на день.

На самом деле пережил, и даже на два дня: Кеннеди был убит 22 ноября 1963 г., а Освальд - 24-го.
(Заметил Виктор Аролович)


Стр. 126-127, вопрос 1

Древний Рим, как и Москва, стоял именно на этом.

Древний Рим построили на левом берегу Тибра, на 7 холмах: Авентине, Виминале, Квиринале, Капитолии, Палантине, Эсквилине, Целии. Пришлось Третьему Риму - Москве заводить свой Септимонциум: Боровицкий, Сретенский, Тверской, Три Горы, Таганский, Лефортовский, Воробьевы Горы. Ровно 7.

Опять излишняя красивость: Септимонциум - по Мифологическому словарю, не сами 7 холмов, но ежегодный праздник в их честь. К тому же, Воробьевы горы, мне кажется, в число московских семи холмов не входили (ибо были далеко за городом), седьмым был холм Швивая (в просторечье - Вшивая) горка.
Кстати, холм в Риме назывался не Палантин, а Палатин. Палантин - это такая накидка.


Стр. 130-131, вопрос 1

Имя легендарного Джеймса Бонда навеки связано с этой службой Великобритании.

В существование супершпиона, агента 007 Секретной Службы МИ-15 ее Величества Джеймса Бонда веришь безоговорочно. Ведь "отец" Бонда Ян Флеминг всю Вторую мировую войну прослужил в Военно-морской разведке в звании коммандера. То же звание у неутомимого борца со СМЕРШем Бонда.

Не МИ-15, а МИ-5! Фу!
А Дима Жарков вспомнил: не всю войну прослужил Флеминг в звании коммандера (по-русски - командора), начал он ее лейтенантом.
А Кирилл Максимов добавил, что Бонд никогда не сталкивался со СМЕРШем, ибо так советская военная контрразведка называлась в 1943-46 гг., а Бонд начал действовать позже.


Стр. 132-133, вопрос 3

Он так любил звезды, что его именем назвали "Звездный городок" советских космонавтов.

Л.И. Брежнев не всякие звезды любил. Только те, которые на грудь себе повесить можно. Зато в этом никакого удержу не знал. Пять звезд Героя, не считая маршальской! Правда, ни одной из них за полеты в космос. Зато Звездному городку его имя присвоили...

Все тот же въедливый Виктор Аролович по этому поводу указывает: "Да за такую фразочку наследники Брежнева могут и в суд подать! Дело в том, что первую звезду (Героя Соц. Труда) он получил в 1961 г. в рамках массового награждения людей, тем или иным образом причастных к полету Гагарина (в конце 50-х он курировал эту сферу, будучи секретарем ЦК)".


Стр. 144-145, вопрос 3

Этот арестант номер 34-627 впервые начал творить в тюрьме Колумбуса. Его звали Вильям Сидни Портер, а мы его знаем под именем...

Вильям С. Портер успел побыть и аптекарем, и редактором юмористического еженедельника, и кассиром банка, и беглым растратчиком. Вернувшись из Гондураса, где скрывался от правосудия, он-таки угодил за решетку. Там и написал первый рассказ, подписанный ныне славным именем О'Генри.

Правильно не О'Генри, а О. Генри.
И еще одна поправка от Димы Жаркова: творить О.Генри начал куда раньше, а вот псевдоним такой был им впервые взят именно тогда.


Стр. 152-153, вопрос 3

У подножья этой горы вещал дельфийский оракул.

У подножия Парнаса в Фокиде стоял город Дельфы, а в нем - святилище самого Аполлона. Чтобы узнать волю лучезарного бога, стекались со всей Греции. Жрица-пифия вещала, оракул "переводил" ее слова. Да так, чтобы никаких претензий после не было. Не понял - вини себя.

Комментарий к ответу неверен. Оракул вовсе не "переводил" жрицу-пифию. Скорее наоборот, пифия, погружаясь в специальный транс, изрекала некие слова-прорицания, считавшиеся откровениями оракула и далее уже не переводившиеся.


Стр. 178-179, вопрос 1
Эта опера Глинки 70 лет носила название, отличное... от авторского.

27 ноября 1836 года состоялась премьера оперы М. И. Глинки "Жизнь за царя". Лет сто спустя решили, что композитор был не прав. С. Городецкий переписал маловысокохудожественный (по словам Зощенко) текст, а оперу "окрестили" "Иван Сусанин". Хотя уже была такая опера - у К. А. Кавоса.

Вообще говоря, Зощенко обозвал так совсем другое произведение, так что лишний раз пинать Городецкого ни к чему.
Но дело не только в этом. Виктор Аролович заметил, что с названием "Иван Сусанин" по либретто Городецкого оперу поставили в 1939 г., название "Жизнь за царя" вновь появилось в начале 90-х, т.е. разница составит не 70, а всего-то 50-55 лет.
А Кирилл Максимов добавил, что первоначально опера таки называлась "Иван Сусанин", подобно опере Кавоса (1815 г.), но после посвящения ее императору Николаю была переименована.


Стр. 184-185, вопрос 2
Первым был китаец Би Шэн, но европейцы скорей всего назовут другое имя...

Китаец Би Шэн опередил Иоганна Гутенберга из Майнца на 500 лет. В XI веке он изобрел подвижной шрифт, из обожженной глины сделал форму и принялся за дело. С другой стороны, Гутенберг слывет первопечатником правильно. Немец не только опыты ставил, но и книги издавал.

Гутенберг жил в 15 веке, так что Би Шэн опередил его не на 500, а примерно на 400 лет, хоть для сути ответа это и не так важно. Важно же, что у Би Шэна форма была не из глины, а из железа, из глины были литеры, приклеивавшиеся воском (важную деталь заметил Дима Жарков)


Стр. 186

Правила дорожного движения запрещают проезд трамваев и автобусов по большинству центральных улиц этого города.

Узнав о строгом запрете, хочется сделать наоборот. Ходить по газонам, рвать цветы на клумбах, высовываться из окон и прислоняться к дверям метро. Но в этом европейском городе вряд ли самый злостный нарушитель захочет прокатиться по его центральным улицам на автобусе или трамвае. Город называется Венеция. Чтобы познакомиться с ней, лучше выбрать гондолу. Или хоть катер.

Вопрос поставлен некорректно: во многих других городах в центре есть специальные улицы и зоны, где проезд такого транспорта запрещен; в Венеции он не запрещен, а невозможен.


Стр. 216-217, вопрос 2

В 1807 году он построил первый в мире колесный пароход "Катарина Клермонт".

Друзья соболезнующе качали головами, враги хихикали: "Опять этот Фултон со своими затеями!" Но "Катарина Клермонт" не посрамила своего создателя. На сосновых дровах пароход совершил рейс от места своего рождения - Нью-Йорка до Олбани и обратно. Да еще с пассажирами.

Все доступные мне источники называют этот пароход просто "Клермонт" ("Clermont").
А вот дотошный Олег Леденев прислал интересную цитату из А. Азимова: "Robert Fulton did not call his stemboat "Clermont", the name by which it is known in history books. The vessel that inaugurated passenger service between New York and Albany in 1807 was registered as the "North River Steam Boat". Her sailing port was Clermont, New York". (Isaac Asimov's Book Of Facts)


Стр. 270-271, вопрос 2

Это самая высокая гора Западной Европы.

Всего-то 4807 метров в знаменитом Монблане. Французы же гордятся своим Mont Blank (а итальянцы Monte Biankо), будто он по крайней мере вдвое выше знаменитой Джомолунгмы, а не наоборот. На безрыбье, как известно, и рак рыба...

И французский Mont Blanc, и итальянский Monte Bianco пишутся, конечно, исключительно через букву "с".


Стр. 300-301, вопрос 1

Золотая Звезда с 1934 года вручается Героям Советского Союза, а с 1965 года еще и...

Кроме Бреста, 12 городов-героев удостаивались высоких отличий за мужество его защитников в Великой Отечественной войне. Правда, случалось, награждались города, где геройствовал очередной генсек. Чего доброго, и до Ташкента рано или поздно дошла бы очередь!

Звание Героя Советского Союза, действительно, присуждается с 1934 года, а вот медаль "Золотая Звезда" учреждена лишь в 1939 году! (Заметил П.Н.Добкин)


Стр. 304-305, вопрос 3

Герой этого рассказа А.П. Чехова адресовал свое письмо "На деревню дедушке. Константину Макаровичу".

Русский "Почтово-телеграфный журнал" сообщал: "Есть особая категория людей,... адрес у которых ограничивается обозначением места отправления и словами "любезному сыну". В 1886 году писем с таким адресом было больше 5 тысяч. А. П. Чехов свой рассказ "Ванька" не выдумал.

Не Макаровичу, а Макарычу! (Заметил Виктор Аролович)


Rambler's Top100 Service К заглавной странице